生演奏「行け透明な涙よ」ダウランド/古楽
0:00
0:00 / 3:25
歌詞
Go crystal tears,like to the morning showers,
And sweetly weep into thy lady's breast.
And as the dews revive the drooping flow'rs.
So let your drops of pity be address'd
To quicken up the thoughts of my desert,
Which sleeps too sound whilst I from her depart.
Haste,restless sighs,and let your burning breath
Dissolve the ice of her indurate heart,
Whose frozen rigour,like forgetful Death,
Feels never any touch of my desert,
Yet sighs and tears to her I sacrifice
Both from a spotless heart and patient eyes.
類似作品
類似作品は産業技術総合研究所メディアインタラクション研究グループが
研究開発した類似音源検索技術によって表示しています
「定額制プラン」なら
BGMや効果音などが無制限使い放題!
この作品の購入方法
- 単品での購入 OK
-
定額制動画配信者プラン
月々858円 OK -
定額制スタンダードプラン
月々2,365円 OK -
定額制エンタープライズプラン
月々24,200円~ OK
YouTubeでの利用
-
YouTubeでご利用いただけます。
ご利用前に YouTubeに楽曲を利用される方へ をご確認ください。
パブリックドメイン楽曲
-
この作品はパブリックドメイン楽曲です。
ご利用前に パブリックドメイン楽曲の利用について をご確認ください。
ファイル形式
- WAV / MP3
クリエイター
4 点の作品を登録しています
- No. 193683
- 「行け透明な涙よ」ダウランドGo Crystal Tears(Dowland)
- 3:25
- 音源種別 : 歌もの楽曲
- チャンネル : ステレオ
-
データ情報
:
- MP3(320kbps)
- WAV(44.1kHz32bit)
- INTEGRATED LOUDNESS (-17.9LUFS)
- 公開日時 : 2018/10/03
詳細説明:
イギリス・ルネサンス時代の作曲家ダウランド(John Dowland 1563-1626)作曲
The First Book of Ayres(第一の歌曲集)より「行け 透明な涙よ」 Go crystal tearsを生ピアノで弾き語りしました。
胸がおしつぶされそうなほど物悲しくも美しいメロディーです。
シェイクスピア時代の16世紀の作品なので原曲に忠実に原詩の英語(オールドイングリッシュ)で歌っています。
埋め込みコード